Postagens

Mostrando postagens de 2016

E por falar em nome...

Imagem
Quando estamos em países onde a língua local é tão diferente temos dificuldade em pronunciar nomes próprios também,  e obviamente eles sentem a mesma dificuldade que nós com os nossos nomes. Como sabem  (espero que saibam  rs) meu nome é CINEIA, mas óbvio que se já é um nome diferente no Brasil imaginem por aqui. Trabalho com muitos latinos  (Venezuelanos e Colombianos) para estes meu nome é "CINAIA",  rs mas ainda assim eles tem dificuldade na pronúncia então alguns me chamam de "NENA" . Para os árabes complica um pouco mais, assim como pra mim é extremamente difícil pronunciar "ACHRAF ".  E aí complica por dois motivos,um é a dificuldade da pronúncia,  para eles sou "SINIA " , e o segundo motivo é que essa palavra aqui tem outro significado. .. Sinia para os árabes é bandeja,  sim aquela que servimos chá, café, lanches. ... etc.  Pô fala sério hein. Um dia um cara me perguntou porquê meus pais escolheram esse nome, urgh...

Com Que Roupa Eu Vou?

Imagem
Um belo dia fui ao mercado e quando olhei para o lado a mulher estava de pijama, simmmmmmm pijama e P  A  N  T  U  F  A no mercado. Em Marrocos, a mulherada sai na rua de pijama e pantufa e eu ainda não consigo entender isso. Sei la, acordam atrasada, ou tem preguiça de se trocar quando acordam, não sei o motivo mas você encontra muitas mulheres na rua usando pijama com a maior naturalidade do mundo. Aliás, para comprar pijamas, aqui em Marrocos Você encontra uma variedade incrível, confesso que ainda não comprei o meu, mas vou providenciar e é obvio que vou usa-lo apenas para dormir , não estou tão desparafusada das ideias assim rs. A fotinho que coloquei aqui nesse post eu tirei essa semana de um casal namorando e como podem perceber  D  E    P  I  J  A  M  A . Talvez na duvida de com que roupa sair o povo sai do jeito que acordou mesmo ...   Com que roupa eu vou? Vou de pijama u...

"Viver com medo é viver pela metade"

Imagem
Atualmente moro em Marrackesh, divido apartamento com mais duas pessoas, um deles só fala francês, o outro fala francês e inglês. Essa semana temos hospedes, ou melhor, eles tem hospedes, mais três pessoas que também falam apenas francês, chegaram essa semana e não sei ate quando ficam. A comunicação é bem complicada pra mim, neste país de um modo geral, pouquíssimas pessoas falam inglês, então estou em uma fase maluca de desafio a "sobrevivência" rsrs se é que me entendem. Por  aqui, em Marrocos, não sei até quando fico, confesso que a adaptação está bem difícil, por questões de comunicação e cultura. De qualquer forma não vim pra ficar, então vou sentindo o "caminhar dar coisas" . A experiência é valida sim, como maior bagagem de conhecimento profissional e adaptação em diversas situações onde você não tem a segurança e calmaria do seu quarto para correr e respirar, e quando me refiro ao "seu quarto", estou falando daquele que temos na se...

Filho Novo

Imagem
Com este novo filho "Vida de Bailarina" quero estar mais pertinho de vocês . Contar um pouco da minha rotina e experiências vividas nas viagens e nesses 35 anos de palco. Não vou prometer posts diarios mas por aqui vou falar um pouquinho dessa vida louca (que amo) que Deus me deu. Espero poder encontrar vocês  por aqui e dividir um pedacinho da minha existência  nesse mundão. Quer viajar comigo e conhecer as paginas do meu livro da vida? Entao vem! Te vejo nos próximos  posts.